YOU SAID:
The plot thickens, like my gravy that was poured over last nights chip batch.
INTO JAPANESE
最後の夜チップ バッチに注がれた私の肉汁のようなプロットは深まるばかり。
BACK INTO ENGLISH
Like the gravy poured chips batch last night my plot thickens.
INTO JAPANESE
肉汁注がれたチップのバッチのような最後の夜私のプロットは深まるばかり。
BACK INTO ENGLISH
Such batch of gravy poured last night my plot thickens.
INTO JAPANESE
肉汁注がれた最後の夜のようなバッチ私のプロットは深まるばかり。
BACK INTO ENGLISH
Last night poured gravy like batch my plot thickens.
INTO JAPANESE
最後の夜は私のプロットが深まるバッチのような肉汁。
BACK INTO ENGLISH
The batch last night my plot thickens like gravy.
INTO JAPANESE
バッチ肉汁のような最後の夜私のプロットが深まります。
BACK INTO ENGLISH
Like batch gravy deepens the plot for me last night.
INTO JAPANESE
肉汁は、バッチのような最後の夜私のプロットが深まります。
BACK INTO ENGLISH
Gravy is like batch last night on my plot more.
INTO JAPANESE
肉汁は、バッチ詳細私のプロットの最後の夜のようです。
BACK INTO ENGLISH
Gravy is like last night plotting my batch for more information.
INTO JAPANESE
肉汁は最後の夜のような詳細については私のバッチをプロットします。
BACK INTO ENGLISH
Gravy is my batch plot details such as last night.
INTO JAPANESE
肉汁は、最後の夜など私のバッチ プロットの詳細です。
BACK INTO ENGLISH
Gravy is my batch plot details, such as last night.
INTO JAPANESE
肉汁は、昨夜など、私のバッチ プロットの詳細です。
BACK INTO ENGLISH
Gravy is my batch plot details such as last night.
INTO JAPANESE
肉汁は、最後の夜など私のバッチ プロットの詳細です。
BACK INTO ENGLISH
Gravy is my batch plot details, such as last night.
INTO JAPANESE
肉汁は、昨夜など、私のバッチ プロットの詳細です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium