YOU SAID:
The place was a mess, broken glass scattered across the floor, small puddles of blood and chemicals here and there, and three dead bodies lying in the middle of the room.
INTO JAPANESE
場所はめちゃくちゃで、床には割れたガラスが散乱し、あちこちに血と化学物質の小さな水たまりがあり、部屋の中央には3人の死体が横たわっていた。
BACK INTO ENGLISH
The place was a mess, with broken glass strewn across the floor, small puddles of blood and chemicals everywhere, and three dead bodies lying in the center of the room.
INTO JAPANESE
場所はめちゃくちゃで、床には割れたガラスが散乱し、いたるところに血と化学物質の小さな水たまりがあり、部屋の中央には3人の死体が横たわっていた。
BACK INTO ENGLISH
The place was a mess, broken glass littered the floor, small puddles of blood and chemicals everywhere, and three corpses lay in the center of the room.
INTO JAPANESE
場所はめちゃくちゃで、床には割れたガラスが散乱し、いたるところに血と化学物質の小さな水たまりがあり、部屋の中央には3人の死体が横たわっていた。
BACK INTO ENGLISH
The place was a mess, broken glass was strewn on the floor, there were small puddles of blood and chemicals everywhere, and three corpses lay in the center of the room.
INTO JAPANESE
場所はめちゃくちゃで、床には割れたガラスが散乱し、いたるところに血と化学物質の小さな水たまりがあり、部屋の中央には3人の死体が横たわっていました。
BACK INTO ENGLISH
The place was a mess, broken glass littered the floor, small puddles of blood and chemicals everywhere, and three corpses lay in the center of the room.
INTO JAPANESE
場所はめちゃくちゃで、床には割れたガラスが散乱し、いたるところに血と化学物質の小さな水たまりがあり、部屋の中央には3人の死体が横たわっていた。
BACK INTO ENGLISH
The place was a mess, broken glass was strewn on the floor, there were small puddles of blood and chemicals everywhere, and three corpses lay in the center of the room.
INTO JAPANESE
場所はめちゃくちゃで、床には割れたガラスが散乱し、いたるところに血と化学物質の小さな水たまりがあり、部屋の中央には3人の死体が横たわっていました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium