YOU SAID:
The pineapple ran quickly, as it could not afford to be late for its important meeting, where it would have dinner and dessert, as many would be hungry in a couple hours.
INTO JAPANESE
パイナップルは、多くの人が数時間で空腹になるため、夕食とデザートを用意する重要な会議に遅れるわけにはいかなかったので、すぐに走りました。
BACK INTO ENGLISH
Pineapple ran quickly because many people would be hungry in a matter of hours, so they couldn't afford to be late for an important meeting to prepare dinner and dessert.
INTO JAPANESE
多くの人が数時間でお腹が空いてしまうため、パイナップルはすぐに走りました。夕食とデザートを準備する重要な会議に遅れるわけにはいきませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Pineapple ran quickly because many people would be hungry in a matter of hours. I couldn't afford to be late for an important meeting to prepare dinner and dessert.
INTO JAPANESE
多くの人が数時間で空腹になるので、パイナップルはすぐに走りました。夕食とデザートを準備するための重要な会議に遅れるわけにはいきませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Pineapple ran quickly, as many would be hungry in a matter of hours. I couldn't afford to be late for an important meeting to prepare dinner and dessert.
INTO JAPANESE
多くの人が数時間でお腹がすいたので、パイナップルはすぐに走りました。夕食とデザートを準備するための重要な会議に遅れるわけにはいきませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Pineapple ran quickly, as many were hungry in a matter of hours. I couldn't afford to be late for an important meeting to prepare dinner and dessert.
INTO JAPANESE
多くの人がほんの数時間でお腹がすいたので、パイナップルはすぐに走りました。夕食とデザートを準備するための重要な会議に遅れるわけにはいきませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Pineapple ran quickly, as many were hungry in just a few hours. I couldn't afford to be late for an important meeting to prepare dinner and dessert.
INTO JAPANESE
多くの人がほんの数時間でお腹がすいたので、パイナップルはすぐに走りました。夕食とデザートを準備するための重要な会議に遅れるわけにはいきませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Pineapple ran quickly, as many were hungry in just a few hours. I couldn't afford to be late for an important meeting to prepare dinner and dessert.
Come on, you can do better than that.