YOU SAID:
The pig ran toward the carrots. Oink oink. The pig ran past the carrots because carrots are evil. The pig was a smart lad, unlike the carrots.
INTO JAPANESE
豚はにんじんに向かって走った。ぶーぶー。にんじんは邪悪なので、豚はにんじんを通り過ぎました。にんじんとは異なり、豚は賢い若者でした。
BACK INTO ENGLISH
The pig ran towards the carrot. Boo Boo. The pig passed the carrot because the carrot is evil. Unlike carrots, pigs were smart young people.
INTO JAPANESE
豚はにんじんに向かって走った。ブーブー。にんじんは邪悪なので、豚はにんじんを追い越しました。にんじんとは異なり、豚は頭のいい若者でした。
BACK INTO ENGLISH
The pig ran towards the carrot. Boo Boo. The pig overtook the carrot because the carrot is evil. Unlike carrots, pigs were smart young people.
INTO JAPANESE
豚はにんじんに向かって走った。ブーブー。にんじんは邪悪なので豚はにんじんを追い抜いた。にんじんとは異なり、豚は頭のいい若者でした。
BACK INTO ENGLISH
The pig ran towards the carrot. Boo Boo. The carrot was evil, so the pig overtook the carrot. Unlike carrots, pigs were smart young people.
INTO JAPANESE
豚はにんじんに向かって走った。ブーブー。にんじんは悪かったので、豚がにんじんを追い抜いた。にんじんとは異なり、豚は頭のいい若者でした。
BACK INTO ENGLISH
The pig ran towards the carrot. Boo Boo. The carrot was bad, so the pig overtook the carrot. Unlike carrots, pigs were smart young people.
INTO JAPANESE
豚はにんじんに向かって走った。ブーブー。にんじんが悪かったので、豚がにんじんを追い抜いた。にんじんとは異なり、豚は頭のいい若者でした。
BACK INTO ENGLISH
The pig ran towards the carrot. Boo Boo. The carrot was bad, so the pig overtook the carrot. Unlike carrots, pigs were smart young people.
Okay, I get it, you like Translation Party.