Translated Labs

YOU SAID:

The phrase “it's just a game” is such a weak mindset. You are ok with what happened, losing, imperfection of a craft.

INTO JAPANESE

「ただのゲームだ」という言葉は、とても弱い考え方です。あなたは何が起こったのか、失ったのか、工芸品の不完全さで大丈夫です。

BACK INTO ENGLISH

The word "just a game" is a very weak idea. You're okay with what happened, what you lost, and the imperfections of the craft.

INTO JAPANESE

「ただのゲーム」という言葉は非常に弱い考えです。あなたは何が起こったのか、何を失ったのか、そしてクラフトの不完全さで大丈夫です。

BACK INTO ENGLISH

The word "just a game" is a very weak idea. You're okay with what happened, what you lost, and the imperfections in your craft.

INTO JAPANESE

「ただのゲーム」という言葉は非常に弱い考えです。あなたは何が起こったのか、何を失ったのか、そしてあなたの技術の不完全さで大丈夫です。

BACK INTO ENGLISH

The word "just a game" is a very weak idea. You're okay with what happened, what you lost, and the imperfections of your technique.

INTO JAPANESE

「ただのゲーム」という言葉は非常に弱い考えです。あなたは何が起こったのか、何を失ったのか、そしてあなたの技術の不完全さで大丈夫です。

BACK INTO ENGLISH

The word "just a game" is a very weak idea. You're okay with what happened, what you lost, and the imperfections of your technique.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Feb21
1
votes