YOU SAID:
the philosopher plato was a wrestler and his name meant broad also he thought humans were featherless bipeds so his friend plucked a chicken and said behold a human
INTO JAPANESE
哲学者のプラトンはレスラーであり、彼の名前は広義であり、人間は羽のない二足歩行であると考えていたので、友人は鶏を摘み、人間を見よと言いました
BACK INTO ENGLISH
The philosopher Plato was a wrestler, his name was broad, and he thought humans were bipedal without wings, so a friend picked a chicken and told him to look at humans.
INTO JAPANESE
哲学者プラトンはレスラーで、名前は広く、人間は翼のない二足歩行だと思っていたので、友人が鶏を選んで人間を見るように言いました。
BACK INTO ENGLISH
The philosopher Plato was a wrestler, widely known, and thought that humans were wingless bipedalists, so a friend told him to choose a chicken and look at him.
INTO JAPANESE
哲学者プラトンは広く知られているレスラーであり、人間は翼のない二足歩行者であると考えていたので、友人は彼に鶏を選んで彼を見るように言いました。
BACK INTO ENGLISH
The philosopher Plato was a well-known wrestler and thought that humans were wingless bipedalists, so a friend told him to choose a chicken and look at him.
INTO JAPANESE
哲学者プラトンは有名なレスラーであり、人間は翼のない二足歩行者であると考えていたので、友人は彼に鶏を選んで彼を見るように言いました。
BACK INTO ENGLISH
The philosopher Plato was a famous wrestler and thought that humans were wingless bipedalists, so a friend told him to choose a chicken and look at him.
INTO JAPANESE
哲学者プラトンは有名なレスラーであり、人間は翼のない二足歩行者であると考えていたので、友人は彼に鶏を選んで彼を見るように言いました。
BACK INTO ENGLISH
The philosopher Plato was a famous wrestler and thought that humans were wingless bipedalists, so a friend told him to choose a chicken and look at him.
That didn't even make that much sense in English.