YOU SAID:
The person in question was simply buying large quantities of bratwursts to feed their family. They were a thrifty shopper who found a great deal on specialty sausages.
INTO JAPANESE
問題の人物は、家族を養うために大量のブラートヴルストを購入しただけでした。彼らは特製ソーセージをたくさん見つけた倹約家でした。
BACK INTO ENGLISH
The person in question only bought a large amount of bratwurst to support his family. They were thrifty who found plenty of specialty sausages.
INTO JAPANESE
ご本人は家族を養うために大量のブラートヴルストを購入しただけです。彼らは倹約家で、特製ソーセージをたくさん見つけました。
BACK INTO ENGLISH
The person himself just bought a lot of bratwurst to feed his family. They are thrifty and have found many specialty sausages.
INTO JAPANESE
その人自身が家族を養うためにたくさんのソーセージを買ったばかりです。彼らは倹約家で、多くの特製ソーセージを見つけました。
BACK INTO ENGLISH
The man himself has just bought a lot of sausages to feed his family. They are thrifty and found many specialty sausages.
INTO JAPANESE
男性自身、家族を養うために大量のソーセージを購入したばかりです。彼らは倹約家で、多くの特製ソーセージを見つけました。
BACK INTO ENGLISH
The man himself has just purchased a large quantity of sausages to feed his family. They are thrifty and found many specialty sausages.
INTO JAPANESE
彼自身、家族を養うために大量のソーセージを購入したところです。彼らは倹約家で、多くの特製ソーセージを見つけました。
BACK INTO ENGLISH
He himself has just purchased a large quantity of sausages to feed his family. They are thrifty and found many specialty sausages.
INTO JAPANESE
彼自身、家族を養うために大量のソーセージを購入したところです。彼らは倹約家で、多くの特製ソーセージを見つけました。
BACK INTO ENGLISH
He himself has just purchased a large quantity of sausages to feed his family. They are thrifty and found many specialty sausages.
That didn't even make that much sense in English.