YOU SAID:
The people rising in the streets The war, the drought The more I look, the more I see nothing to joke about Is comedy over?
INTO JAPANESE
通りに立ち上がる人々 戦争、干ばつ 見れば見るほど、冗談を言うものは何も見えません お笑いは終わりましたか?
BACK INTO ENGLISH
People standing up on the street War, the more you see the drought, the more you can't see anything to make a joke Have you finished your laughter?
INTO JAPANESE
通りの戦争に立っている人々は、干ばつを見れば見るほど、冗談を言うものが何も見えなくなります。あなたは笑いを終えましたか?
BACK INTO ENGLISH
The more people standing in the street war, the more they see the drought, the less they see anything to make jokes about. Did you finish laughing?
INTO JAPANESE
街頭戦争に立っている人が多ければ多いほど、干ばつを目にすることが多くなり、冗談を言うものは少なくなります。笑い終えましたか?
BACK INTO ENGLISH
The more people who are in the street war, the more they will see the drought and the less they will make jokes. Have you finished laughing?
INTO JAPANESE
街頭戦争に参加している人が多ければ多いほど、干ばつを目にすることが多くなり、冗談を言うことが少なくなります。笑い終わった?
BACK INTO ENGLISH
The more people involved in a street war, the more likely they are to see a drought and the less likely they are to make jokes. Have you finished laughing?
INTO JAPANESE
街頭戦争に巻き込まれる人が多ければ多いほど、干ばつに見舞われる可能性が高くなり、冗談を言う可能性が低くなります。笑い終わった?
BACK INTO ENGLISH
The more people involved in a street war, the more likely you are to be hit by a drought and the less likely you are to make a joke. Have you finished laughing?
INTO JAPANESE
街頭戦争に巻き込まれる人が多ければ多いほど、干ばつに見舞われる可能性が高くなり、冗談を言う可能性が低くなります。笑い終わった?
BACK INTO ENGLISH
The more people involved in a street war, the more likely you are to be hit by a drought and the less likely you are to make a joke. Have you finished laughing?
That's deep, man.