YOU SAID:
The people are freezing And the water is warm And the ice caps are melting What will happen when they're gone Will the experts look stupid And invert the facts Will they gave you back your donations Or keep the paper stacks The feeling is mutual You don't like what we do Because we say what we are thinking And that shocks and frightens you The lion in the jungle shows no shame, it shows no pride It does what it needs to to stay strong and to survive
INTO JAPANESE
人々 を凍結し水は暖かく、ときに彼らが行っている何が起こるか、氷が溶け始めて愚かな専門家になり、事実彼らはあなたの寄付を与えたでしょうか紙のスタックを保つための反転は相互何我々 は我々 が何を考えていると言うので好きではないとショックしライオンを驚かす
BACK INTO ENGLISH
People freeze and warm water, or what they are doing when reversal of stacks of paper to keep the facts they gave your donation, become expert stupid ice started to melt each other anything and say what we are thinking we are so not like shock
INTO JAPANESE
人々 を凍結なり暖かい水または事実を保つために、紙のスタックの逆転彼らはあなたの寄付を与えたとき何がお互いに何かを溶かすし、言う我々 が考えている私たちがいないショックのように専門家の愚かな氷
BACK INTO ENGLISH
People and frozen warm water or keep in fact, reversal of the paper stack in shock when they gave your donation what is melt something to each other and say, we know that we are not stupid ice experts
INTO JAPANESE
人々 と冷凍暖かい水または実際に保つため、用紙の束は何です、彼らはあなたの寄付を与えた時のショックの反転は互いに何かを溶かすし、言う、我々 は、我々 は愚かな氷の専門家ではない知っています。
BACK INTO ENGLISH
People and frozen warm water or shock when they gave your donation and keep actually, what is a ream of paper flip something to melt together and say, we are we is not stupid ice experts know.
INTO JAPANESE
人と紙の連は何です彼らは実際にあなたの寄付と維持を与えたとき、暖かい水や衝撃を凍結、フリップを一緒に溶かすと言う何か、我々 は我々 は愚かではない氷の専門家は知っています。
BACK INTO ENGLISH
What is the interaction of people and paper when they actually gave your donation and keep warm water or shock freeze, flip, melt together and say something stupid we we now know no ice experts.
INTO JAPANESE
彼ら実際にあなたの寄付を与えたと暖かい水を保つ凍結、フリップ、メルトを一緒にショックや愚かな何かを言うとき、何が人々 と紙との相互作用我々 我々 は今氷の専門家を知っています。
BACK INTO ENGLISH
When they actually gave your donation and keep warm water freezing, flip, melt together say to shock or something stupid, what's interactions with people and paper we now know ice experts.
INTO JAPANESE
彼らは実際に凍結、寄付し暖かい水を与えた、フリップ、溶かすと言う衝撃を与えるために一緒にまたは何か愚かな人々 と我々 は今氷の専門家を知っている紙との相互作用は何です。
BACK INTO ENGLISH
They are actually frozen, to give and donate the warm water, flip, shock say melt together or something silly and we interact with paper now that ice professionals you know what is.
INTO JAPANESE
彼らは実際に与えると暖かい水を寄付、フリップ、凍結は、ショックと言うを一緒に溶かすまたは何か愚かな、我々 は紙と対話する今では氷の専門家が何を知っているが。
BACK INTO ENGLISH
Says donate warm water and they really give a flip, freezing, shock and melt together or something stupid, we know what ice experts are now to interact with paper that is.
INTO JAPANESE
暖かい水を寄付すると彼らは本当に凍結、はじく、衝撃しを一緒に溶かすまたは何か愚かな、我々 は氷の専門家は今、紙との対話を知っている言います。
BACK INTO ENGLISH
To donate to the warm water and they are really freezing, shock flick, and melt them together or something stupid, we now know to interact with paper ice experts say.
INTO JAPANESE
暖かい水と彼らに寄付するには、が本当に凍結、フリック、衝撃を与えるし、それらを一緒に溶かすか何か愚かな我々 今言う紙氷の専門家と対話します。
BACK INTO ENGLISH
To donate to the warm water and they really give you flicks, shock, freeze and melt them together, or do something stupid we now says paper ice experts and interact with.
INTO JAPANESE
暖かい寄付してには、水本当にフリックを与える、衝撃、凍結し一緒に、それらを溶かす何か愚かなやり取りし、今な紙氷の専門家は言います。
BACK INTO ENGLISH
Stupid communicate something warm to donate, give the flick in mizumoto, shock, freeze and melt them together, and then the paper ice now, experts say.
INTO JAPANESE
愚かな通信何か温かい寄付、水本のフリックを与える、衝撃、凍結、今それらを一緒に、や、紙氷を溶かすものであると専門家は言います。
BACK INTO ENGLISH
Give a flick of generous donations, mizumoto communication or something stupid, shock, freeze and now them together, experts say, paper ice melt in.
INTO JAPANESE
寛大な寄付、水本通信または愚かな何かの映画を与える、衝撃、凍結、今それら一緒に、専門家は言う, 紙ので氷を溶かす。
BACK INTO ENGLISH
Giving the film a generous donation, this water communication or something stupid, shock, freeze and now they together, experts say, melt the ice in the paper.
INTO JAPANESE
映画の寛大な寄付を与えて、この水通信か何か愚かな、衝撃、凍結し、今、彼らは一緒に、紙で氷を溶かす専門家は言います。
BACK INTO ENGLISH
Given the generous donation of the film water communication or something stupid, shock, freeze and, now, they melt ice in a paper together, experts say.
INTO JAPANESE
映画の寛大な寄付水通信か何か愚かな、衝撃、凍結から、今、彼らは一緒に紙で氷を溶かす、専門家は言います。
BACK INTO ENGLISH
Now they say experts together to melt the ice in the paper, film a generous donation water communication or something stupid, shock, freeze and then.
INTO JAPANESE
専門家と協力紙で氷を溶かすという、今の寛大な寄付の水通信または愚かな何かをフィルム、衝撃、凍結し、。
BACK INTO ENGLISH
Freeze and film, shock, now a generous donation that melt the ice in a professional and cooperative paper water communication or something stupid.
INTO JAPANESE
凍結およびフィルム、衝撃、今プロと共同紙水通信または愚かな何かで氷を溶かす寛大な寄付。
BACK INTO ENGLISH
Frozen film, shock, now professional and generous donation to melt the ice in the joint paper water communication or something stupid.
INTO JAPANESE
フィルム、衝撃、共同論文水通信または愚かな何かで氷を溶かすに今プロと寛大な寄付を凍結します。
BACK INTO ENGLISH
To melt the ice in the film, shock, Kyodo News Agency article water or do something stupid now freezing professional and generous donations.
INTO JAPANESE
フィルム、衝撃、共同通信社記事水で氷を溶かすまたは何か愚かな今凍結プロに寛大な寄付。
BACK INTO ENGLISH
Melt the ice in the film, shock, and joint news agency article water or something stupid now freezing professional generosity.
INTO JAPANESE
フィルム、衝撃と共同通信社記事水か何か愚かな今プロの寛大さを凍結で氷を溶かします。
BACK INTO ENGLISH
Film, impact and joint news agency article water or do something silly now professional generosity melt the ice by freezing.
INTO JAPANESE
映画、影響および共同通信社記事水または何か愚かな今プロの寛大さは、凍結による氷を溶かします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium