YOU SAID:
The penultimate Friday of the year will come to an end as soon as I fry the scorpions with loose necklaces.
INTO JAPANESE
私はゆるいネックレスでサソリを炒めると、今年の金曜日の最後から二番目の金曜日が終わります。
BACK INTO ENGLISH
I will fry the scorpion with a loose necklace and the second Friday from the end of this year's Friday will end.
INTO JAPANESE
私はゆるいネックレスでサソリを炒め、今年の金曜日の終わりから2番目の金曜日が終了するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I will fry the scorpions with a loose necklace and the second Friday from the end of this Friday will be over.
INTO JAPANESE
私はゆるいネックレスでサソリを炒め、この金曜日の終わりから2番目の金曜日は終わるだろう。
BACK INTO ENGLISH
I will fry the scorpions with a loose necklace and the second Friday from the end of this Friday will end.
INTO JAPANESE
私はゆるいネックレスでサソリを炒め、この金曜日の終わりから2番目の金曜日は終わるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I will fry the scorpions with a loose necklace and the second Friday from the end of this Friday will end.
That didn't even make that much sense in English.