YOU SAID:
the pencil has shattered into quadrillions of pieces that will forever be apart because of Jack's actions
INTO JAPANESE
鉛筆は、ジャックのアクションのため離れて永遠になります作品の quadrillions に砕かれました。
BACK INTO ENGLISH
Pencil is smashed in the quadrillions of work off for Jack's actions, will be forever.
INTO JAPANESE
鉛筆は、ジャックのアクションのオフ作業の quadrillions の破壊は、永遠になります。
BACK INTO ENGLISH
Pencil, destruction of the quadrillions of working off of Jack's actions, will be forever.
INTO JAPANESE
鉛筆、ジャックのアクションのオフ作業の quadrillions の破壊は永遠にされます。
BACK INTO ENGLISH
Destruction of the quadrillions of pencil, Jack action off work forever.
INTO JAPANESE
鉛筆、永遠に休みジャック アクションの quadrillions の破壊。
BACK INTO ENGLISH
Pencil, forever closed fracture of quadrillions of Jack action.
INTO JAPANESE
鉛筆、永遠に閉鎖、ジャックのアクションの quadrillions の破壊です。
BACK INTO ENGLISH
Pencil, closed forever, is the destruction of the quadrillions of Jack's actions.
INTO JAPANESE
鉛筆、永遠に、閉じてジャックのアクションの quadrillions の破壊であります。
BACK INTO ENGLISH
Pencil, closed forever, the destruction of the quadrillions of Jack's actions.
INTO JAPANESE
鉛筆、永遠に閉じて、ジャックのアクションの quadrillions の破壊。
BACK INTO ENGLISH
Pencil, closed forever, the destruction of the quadrillions of Jack's actions.
This is a real translation party!