YOU SAID:
The pedos at crybaby inc sicced the glowies on us, that means we can legally sell the glowie kids at Johnnie Quebec's unless their parents get their keister to jail!
INTO JAPANESE
クライベイビー社のペドたちは私たちにグローリーを与えた。つまり、両親が彼らのカイスターを刑務所に入れない限り、ジョニー・ケベックの店でグローリーの子供たちを合法的に売ることができるということだ!
BACK INTO ENGLISH
Crybaby pedos gave us glory. That means Glory children can be legally sold at Johnny Quebec's store, as long as the parents don't put their keisters in jail!
INTO JAPANESE
泣き虫のペドたちが私たちに栄光をもたらしてくれました。つまり、親が子供たちを刑務所に入れない限り、グローリーの子供たちはジョニー・ケベックの店で合法的に販売できるということだ!
BACK INTO ENGLISH
Crybaby pedos brought us glory. This means Glory's children can legally be sold at Johnny Quebec stores, as long as the parents don't send them to prison!
INTO JAPANESE
泣き虫のペドが私たちに栄光をもたらしてくれた。これは、親が子供たちを刑務所に送らない限り、グローリーの子供たちはジョニー・ケベックの店舗で合法的に販売できることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Crybaby pedo brought us glory. This means Glory's children can be legally sold at Johnny Quebec stores, as long as the parents don't send them to prison.
INTO JAPANESE
泣き虫のペドが私たちに栄光をもたらしてくれました。これは、親が子供たちを刑務所に送らない限り、グローリーさんの子供たちはジョニー・ケベックの店舗で合法的に販売できることを意味する。
BACK INTO ENGLISH
Crybaby pedo brought us glory. This means Glory's children can legally sell at Johnny Quebec stores, as long as their parents don't send them to prison.
INTO JAPANESE
泣き虫のペドが私たちに栄光をもたらしてくれました。これは、親が刑務所に送らない限り、グローリーさんの子供たちはジョニー・ケベックの店舗で合法的に販売できることを意味する。
BACK INTO ENGLISH
Crybaby pedo brought us glory. This means Glory's children can legally sell their products at Johnny Quebec stores, as long as their parents don't send them to prison.
INTO JAPANESE
泣き虫のペドが私たちに栄光をもたらしてくれました。これは、親が刑務所に送らない限り、グローリーの子供たちはジョニー・ケベックの店舗で合法的に製品を販売できることを意味する。
BACK INTO ENGLISH
Crybaby pedo brought us glory. This means Glory's children can legally sell their products at Johnny Quebec stores, as long as their parents don't send them to prison.
You love that! Don't you?