YOU SAID:
The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who, in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of the darkness. For he is truly his brother'
INTO JAPANESE
義人のパスは、利己的の不公正および邪悪な人の専制政治によって四辺に包囲されます。彼は、慈善、良いは、の名の下、暗闇の谷を通して弱いの羊飼いは幸いです。彼は本当に彼の兄弟の '
BACK INTO ENGLISH
The path of the righteous is beset on all sides by the tyranny of selfish, unfair and wicked people. He was charitable, good for the weak through the Valley of darkness under the name the shepherd will be appreciated. He is truly his brother's '
INTO JAPANESE
義人のパスは、利己的な不公正および邪悪な人の専制政治によって四辺に包囲されます。彼は、慈善、良い羊飼いは高く評価される名前の下の暗闇の谷を通して弱い人だった。彼は本当に彼の兄弟の '
BACK INTO ENGLISH
The path of the righteous is beset on all sides by the tyranny of selfish, unfair and wicked people. He was the weak through the Valley of darkness under the name highly appreciated charitable, good Shepherd. He is truly his brother's '
INTO JAPANESE
義人のパスは、利己的な不公正および邪悪な人の専制政治によって四辺に包囲されます。彼は名前の下の暗闇の谷を通して弱い慈善、良い羊飼いを高く評価。彼は本当に彼の兄弟の '
BACK INTO ENGLISH
The path of the righteous is beset on all sides by the tyranny of selfish, unfair and wicked people. Through the Valley of darkness under the name of weak charity, the good Shepherd appreciated him. He is truly his brother's '
INTO JAPANESE
義人のパスは、利己的な不公正および邪悪な人の専制政治によって四辺に包囲されます。弱いチャリティーの名の下の暗闇の谷を通して善き羊飼いは彼に感謝。彼は本当に彼の兄弟の '
BACK INTO ENGLISH
The path of the righteous is beset on all sides by the tyranny of selfish, unfair and wicked people. Through the Valley of darkness under the name of weak charity thanks to his good Shepherd. He is truly his brother's '
INTO JAPANESE
義人のパスは、利己的な不公正および邪悪な人の専制政治によって四辺に包囲されます。弱いチャリティーの名の下の暗闇の谷を通して彼のよい羊飼いのおかげでください。彼は本当に彼の兄弟の '
BACK INTO ENGLISH
The path of the righteous is beset on all sides by the tyranny of selfish, unfair and wicked people. Through the Valley of darkness under the name of weak charity of the good Shepherd of his thanks. He is truly his brother's '
INTO JAPANESE
義人のパスは、利己的な不公正および邪悪な人の専制政治によって四辺に包囲されます。彼は感謝の善き羊飼いの弱いチャリティーの名の下の暗闇の渓谷。彼は本当に彼の兄弟の '
BACK INTO ENGLISH
The path of the righteous is beset on all sides by the tyranny of selfish, unfair and wicked people. He is the Valley of darkness under the name of weak charity in appreciation of good Shepherd. He is truly his brother's '
INTO JAPANESE
義人のパスは、利己的な不公正および邪悪な人の専制政治によって四辺に包囲されます。彼は、グッド シェパードの感謝に弱いチャリティーの名の下の暗闇の谷です。彼は本当に彼の兄弟の '
BACK INTO ENGLISH
The path of the righteous is beset on all sides by the tyranny of selfish, unfair and wicked people. He is the Valley of darkness under the name of the sensitive appreciation of the good Shepherd to charity. He is truly his brother's '
INTO JAPANESE
義人のパスは、利己的な不公正および邪悪な人の専制政治によって四辺に包囲されます。彼は慈善団体に良い羊飼いの敏感な感謝の名前の下の暗闇の谷です。彼は本当に彼の兄弟の '
BACK INTO ENGLISH
The path of the righteous is beset on all sides by the tyranny of selfish, unfair and wicked people. He is the Valley of darkness under the name of the sensitive appreciation of charity to good Shepherd. He is truly his brother's '
INTO JAPANESE
義人のパスは、利己的な不公正および邪悪な人の専制政治によって四辺に包囲されます。彼はよい羊飼いの慈善の敏感な感謝の名前の下の暗闇の谷です。彼は本当に彼の兄弟の '
BACK INTO ENGLISH
The path of the righteous is beset on all sides by the tyranny of selfish, unfair and wicked people. He is the Valley of darkness under the name the sensitive appreciation of charity of the good Shepherd. He is truly his brother's '
INTO JAPANESE
義人のパスは、利己的な不公正および邪悪な人の専制政治によって四辺に包囲されます。彼はよい羊飼いの慈善の敏感な感謝の名の下の暗闇の谷です。彼は本当に彼の兄弟の '
BACK INTO ENGLISH
The path of the righteous is beset on all sides by the tyranny of selfish, unfair and wicked people. He is the Valley of darkness under the name the sensitive appreciation of charity of the good Shepherd. He is truly his brother's '
You love that! Don't you?