YOU SAID:
the path has never seemed more slow and yet i fear i am nearing its end
INTO JAPANESE
道はこれまでになく遅く感じられましたが、それでも私は終わりに近づいているのではないかと恐れています
BACK INTO ENGLISH
The road feels slower than ever, but I'm still afraid I'm nearing the end
INTO JAPANESE
道はこれまで以上に遅く感じますが、まだ終わりに近づいているのではないかと心配しています
BACK INTO ENGLISH
The road feels slower than ever, but I'm afraid we're still nearing the end
INTO JAPANESE
道はこれまで以上に遅く感じますが、残念ながら私たちはまだ終わりに近づいています
BACK INTO ENGLISH
The road feels slower than ever, but unfortunately we're still nearing the end
INTO JAPANESE
道はこれまで以上に遅く感じますが、残念ながら私たちはまだ終わりに近づいています
BACK INTO ENGLISH
The road feels slower than ever, but unfortunately we're still nearing the end
You've done this before, haven't you.