YOU SAID:
The past represents its future. It advances in a straight line, yet it ends by coming full circle.
INTO JAPANESE
過去は、未来を表します。直線で進む、まだそれは完全な円来て終了します。
BACK INTO ENGLISH
Past represents the future. Forward in a straight line, yet it will come full circle and ends.
INTO JAPANESE
過去は、未来を表します。前方直線にまだそれ完全な円来るし、終了します。
BACK INTO ENGLISH
Past represents the future. Straight forward yet it comes full circle and then quit.
INTO JAPANESE
過去は、未来を表します。まっすぐ進むまだそれは完全な円を来て、終了します。
BACK INTO ENGLISH
Past represents the future. Straight forward yet it is coming full circle and ends.
INTO JAPANESE
過去は、未来を表します。まっすぐ進むまだそれは完全な円来ているし、終了します。
BACK INTO ENGLISH
Past represents the future. Straight forward, yet it has come full circle and the exits.
INTO JAPANESE
過去は、未来を表します。それは完全な円および出口を来ている、まだまっすぐ進みます。
BACK INTO ENGLISH
Past represents the future. It's coming full circle and exit, still continue straight.
INTO JAPANESE
過去は、未来を表します。それは完全な円来ていると終了、まだ直進します。
BACK INTO ENGLISH
Past represents the future. It has come full circle and exit, go straight yet.
INTO JAPANESE
過去は、未来を表します。それは完全な円を来ていると終了、まだまっすぐ行きます。
BACK INTO ENGLISH
Past represents the future. It has come full circle and end the still go straight.
INTO JAPANESE
過去は、未来を表します。それは完全な円来ているし、終わり、まだ直進します。
BACK INTO ENGLISH
Past represents the future. It has come full circle and end the still go straight.
That's deep, man.