YOU SAID:
the passive purple paper people of Portland patiently pass passively por la cantina
INTO JAPANESE
ポートランドの受動的な紫色の紙の人々は辛抱強くporlacantinaを受動的に通過します
BACK INTO ENGLISH
People in Portland's passive purple paper patiently pass through porlacantina passively
INTO JAPANESE
ポートランドの受動的な紫色の紙の人々は、辛抱強くポーラカンティーナを受動的に通過します
BACK INTO ENGLISH
Portland's passive purple paper people patiently pass through Paula Cantina passively
INTO JAPANESE
ポートランドの受動的な紫色の紙の人々は、ポーラカンティーナを受動的に通過します
BACK INTO ENGLISH
Passive purple paper people in Portland pass through Paula Cantina passively
INTO JAPANESE
ポートランドの受動的な紫色の紙の人々は、受動的にポーラカンティーナを通過します
BACK INTO ENGLISH
Portland's passive purple paper people passively pass through Paula Cantina
INTO JAPANESE
ポートランドの受動的な紫色の紙の人々は、ポーラカンティーナを受動的に通過します
BACK INTO ENGLISH
Passive purple paper people in Portland pass through Paula Cantina passively
INTO JAPANESE
ポートランドの受動的な紫色の紙の人々は、受動的にポーラカンティーナを通過します
BACK INTO ENGLISH
Portland's passive purple paper people passively pass through Paula Cantina
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium