Translated Labs

YOU SAID:

the passive purple paper people of Portland patiently pass passively por la cantina

INTO JAPANESE

ポートランドの受動的な紫色の紙の人々は辛抱強くporlacantinaを受動的に通過します

BACK INTO ENGLISH

People in Portland's passive purple paper patiently pass through porlacantina passively

INTO JAPANESE

ポートランドの受動的な紫色の紙の人々は、辛抱強くポーラカンティーナを受動的に通過します

BACK INTO ENGLISH

Portland's passive purple paper people patiently pass through Paula Cantina passively

INTO JAPANESE

ポートランドの受動的な紫色の紙の人々は、ポーラカンティーナを受動的に通過します

BACK INTO ENGLISH

Passive purple paper people in Portland pass through Paula Cantina passively

INTO JAPANESE

ポートランドの受動的な紫色の紙の人々は、受動的にポーラカンティーナを通過します

BACK INTO ENGLISH

Portland's passive purple paper people passively pass through Paula Cantina

INTO JAPANESE

ポートランドの受動的な紫色の紙の人々は、ポーラカンティーナを受動的に通過します

BACK INTO ENGLISH

Passive purple paper people in Portland pass through Paula Cantina passively

INTO JAPANESE

ポートランドの受動的な紫色の紙の人々は、受動的にポーラカンティーナを通過します

BACK INTO ENGLISH

Portland's passive purple paper people passively pass through Paula Cantina

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Jul11
1
votes