YOU SAID:
The parks lay empty like my unmade bed The streets are silent like my lifeless telephone And this is where I live, but I’ve never felt less at home
INTO JAPANESE
私の生まれつきのベッドのように公園は空になっています。通りは私の生きない電話のように静かです。そして、これは私が住んでいる場所ですが、
BACK INTO ENGLISH
The park is empty like my native bed. The street is quiet like my living phone. And this is the place I live,
INTO JAPANESE
私のネイティブベッドのように公園は空いています。通りは私の生きている電話のように静かです。そして、これは私が生きる場所です。
BACK INTO ENGLISH
Like my native bed, the park is vacant. The street is quiet like my living phone. And this is the place where I live.
INTO JAPANESE
私のネイティブのベッドのような公園は空いています。通りは、私の生きている電話のように静かです。これが私の住んでいるところでは、
BACK INTO ENGLISH
Parks such as my native bed is available. Street is quiet, as you can see here live on my phone This is where I live, where
INTO JAPANESE
私のネイティブのベッドなどの公園があり。通りは静かな、ここに住んでいる私の電話でこれを見ることができる私が住んでいる場所
BACK INTO ENGLISH
Parks such as my native bed is available. Street is a place where I can see this on the phone I have been living a quiet, here live.
INTO JAPANESE
私のネイティブのベッドなどの公園があり。通りはずっと電話でこれを見ることができる場所、静かな生活は、ここに住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Parks such as my native bed is available. Street where you can see this on the phone long, quiet life, lived here.
INTO JAPANESE
私のネイティブのベッドなどの公園があり。ここに住んでいた通り電話長い、静かな生活にこれを見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Parks such as my native bed is available. You can see this on a quiet life lived here long phone calls.
INTO JAPANESE
私のネイティブのベッドなどの公園があり。ここにこの静かな生活に住んで長い電話を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Parks such as my native bed is available. You can see the phone here in this quiet life.
INTO JAPANESE
私のネイティブのベッドなどの公園があり。この静かな生活でここで携帯電話を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Parks such as my native bed is available. You can see the phone here in this quiet life.
Well done, yes, well done!