Translated Labs

YOU SAID:

the parenthesizes is known to have very little human error or to have the rain coat with goat cheese

INTO JAPANESE

括弧内は人為的ミスがほとんどないか、山羊のチーズでレインコートを着ていることが知られています

BACK INTO ENGLISH

It is known that there are few human errors in the parentheses, or that you are wearing a raincoat with goat cheese.

INTO JAPANESE

かっこには人為的ミスが少ないことや、山羊チーズのレインコートを着ていることが知られています。

BACK INTO ENGLISH

It is known that there are few human errors in the parentheses and that they wear goat cheese raincoats.

INTO JAPANESE

かっこには人為的ミスが少なく、山羊チーズのレインコートを着ていることが知られています。

BACK INTO ENGLISH

There are few human errors in the parentheses, and it is known to wear a goat cheese raincoat.

INTO JAPANESE

括弧内の人為的ミスは少なく、山羊チーズのレインコートを着ていることが知られています。

BACK INTO ENGLISH

There are few human errors in parentheses, and it is known to wear a goat cheese raincoat.

INTO JAPANESE

括弧内の人為的ミスは少なく、山羊チーズのレインコートを着用することが知られています。

BACK INTO ENGLISH

There are few human errors in parentheses, and it is known to wear a goat cheese raincoat.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

2
votes
8h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
12Feb10
1
votes
13Feb10
1
votes
14Feb10
1
votes