YOU SAID:
the paper is due at the crack of dawn
INTO JAPANESE
その紙は夜明けのひび割れに期限がつい
BACK INTO ENGLISH
The paper is due for a crack at dawn.
INTO JAPANESE
その紙は夜明けにひび割れが出る予定だ。
BACK INTO ENGLISH
The paper is going to crack at dawn.
INTO JAPANESE
その紙は夜明けに割れそうだ。
BACK INTO ENGLISH
The paper is about to crack at dawn.
INTO JAPANESE
その紙は夜明けに割れようとしている。
BACK INTO ENGLISH
The paper is about to break at dawn.
INTO JAPANESE
その新聞は夜明けに壊れようとしている。
BACK INTO ENGLISH
The newspaper is about to break at dawn.
INTO JAPANESE
新聞は夜明けに壊れようとしている。
BACK INTO ENGLISH
The newspaper is about to break at dawn.
You love that! Don't you?