YOU SAID:
The pale purple even Melts around thy flight; Like a star of heaven, In the broad daylight Thou art unseen, but yet I hear thy shrill delight
INTO JAPANESE
汝の飛行; 周り淡い紫も溶ける 天の星のような白昼なたは見た、聞いたがまだ汝の甲高い喜び
BACK INTO ENGLISH
Thy flight; Like the stars of heaven melting around the pale purple even in broad daylight you saw, heard still shrill joy of thy
INTO JAPANESE
汝の飛行;周り見たら、白昼でも薄紫溶融天の星はまだ甲高い喜びを聞いたようななた
BACK INTO ENGLISH
Thy flight; if you're looking around, even in broad daylight stars of thin purple liquid heaven thou still heard the shrill Joy's
INTO JAPANESE
汝の飛行;なら、薄い紫色液体天の白昼星でも汝はまだ聞いて甲高い喜び
BACK INTO ENGLISH
Thy flight; if, even in broad daylight stars of thin purple liquid heaven thou has heard yet high pitched delight
INTO JAPANESE
汝の飛行;場合は、汝を聞いている薄い紫色液体天国まだ高い甲高い喜びの白昼の星でも
BACK INTO ENGLISH
Thy flight; if any star in broad daylight in pale purple liquid heaven thou hear yet high pitched delight
INTO JAPANESE
汝の飛行;いずれ汝を聞く淡い紫色液体天国で白昼の星まだ高い場合登板喜び
BACK INTO ENGLISH
Thy flight; or listen to thy pale purple liquid heaven stars in broad daylight yet high pitched delight
INTO JAPANESE
汝の飛行;まだ甲高い喜びの白昼の汝の淡い紫の液体の天星に聞くか
BACK INTO ENGLISH
Thy flight; you still hear the shrill joy in thy pale purple liquid sky stars
INTO JAPANESE
汝の飛行;あなたはまだ汝の淡い紫の液体の空星の甲高い喜びを聞く
BACK INTO ENGLISH
Thy flight; you still hear the shrill joy of thy pale purple liquid sky stars
INTO JAPANESE
汝の飛行;あなたはまだ汝の淡い紫の液体の空の星の甲高い喜びを聞く
BACK INTO ENGLISH
Thy flight; you still hear the shrill joy of thy pale purple liquid sky stars
Okay, I get it, you like Translation Party.