Translated Labs

YOU SAID:

The palace is a beauty in the eye of the holder, but distant in those accused.

INTO JAPANESE

宮殿は所有者の目には美しいが、告発された者の目には遠く映る。

BACK INTO ENGLISH

The palace is beautiful in the eyes of its owner, but distant in the eyes of the accused.

INTO JAPANESE

宮殿は所有者の目には美しいですが、被告人の目には遠くに見えます。

BACK INTO ENGLISH

The palace is beautiful in the eyes of the owner, but distant in the eyes of the accused.

INTO JAPANESE

所有者の目には宮殿は美しいが、被告人の目には遠くに映る。

BACK INTO ENGLISH

The palace is beautiful in the owner's eyes, but distant in the defendant's eyes.

INTO JAPANESE

所有者の目には宮殿は美しいが、被告の目には遠くに見える。

BACK INTO ENGLISH

In the eyes of the owner, the palace is beautiful, but in the eyes of the defendant, it seems distant.

INTO JAPANESE

所有者の目には宮殿は美しいですが、被告の目には遠くに見えます。

BACK INTO ENGLISH

In the eyes of the owner, the palace is beautiful, but in the eyes of the defendant, it seems distant.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
23Mar10
1
votes
23Mar10
1
votes
23Mar10
1
votes
24Mar10
1
votes
23Mar10
1
votes
24Mar10
1
votes