YOU SAID:
The pair keep running into him, all over that cosmic crossroad marketplace. Each time he’s selling something new. He balances scams like spinning plates.
INTO JAPANESE
ペアは、その宇宙の交差点市場の至る所で、彼にぶつかり続けます。彼は何か新しいものを売るたびに。彼は回転板のような詐欺のバランスを取ります。
BACK INTO ENGLISH
The pair keeps hitting him everywhere in the crossroads market in the universe. Every time he sells something new. He balances fraud like a rotating plate.
INTO JAPANESE
ペアは宇宙の岐路に立つ市場の至る所で彼を殴り続けています。彼は何か新しいものを売るたびに。彼は回転板のように詐欺のバランスを取ります。
BACK INTO ENGLISH
The pair continues to beat him everywhere in the market at the crossroads of space. Every time he sells something new. He balances fraud like a turntable.
INTO JAPANESE
ペアは、宇宙の岐路に立つ市場の至る所で彼を打ち負かし続けています。彼は何か新しいものを売るたびに。彼はターンテーブルのように詐欺のバランスを取ります。
BACK INTO ENGLISH
The pair continues to beat him everywhere in the market at the crossroads of space. Every time he sells something new. He balances fraud like a turntable.
Okay, I get it, you like Translation Party.