YOU SAID:
The Pacer Test is a multistage aerobic capacity test that progressively gets more difficult as it continues. The 20 meter pacer test will begin in 30 seconds. Line up at the start. The running speed starts slowly, but gets faster each minute
INTO JAPANESE
ペーサーのテストは、徐々 にそれを続けているより困難になる多段有酸素能力テストです。30 秒で 20 メートル ペーサー テストが開始されます。開始時のラインアップします。走行速度はゆっくりと、起動しますが、それぞれの分を早く
BACK INTO ENGLISH
PACER test is a multistage aerobic oxygen keeps it progressively more difficult to test. 20 meters in 30 seconds begins PACER test. The line up at the start. Speed starts slowly, but soon each minute
INTO JAPANESE
ペーサーのテストは、多段の有酸素は保持テストが漸進的により困難です。20 メートルを 30 秒では、ペース メーカーのテストを開始します。開始時にラインナップ。速度の起動が遅い、すぐにそれぞれの分が、
BACK INTO ENGLISH
Pacer test, the multi-stage aerobic retention test is gradually more difficult. At 20 seconds in 30 seconds, pacemaker will start testing. Lineup at the start. Slow start of speed, soon each minute,
INTO JAPANESE
ペーサー テスト多段好気性保持テストは徐々 に難しくなります。30 秒で 20 秒でペース メーカーがテスト開始されます。開始時がラインナップ。すぐに各分、速度の遅い開始
BACK INTO ENGLISH
Pacer Test The multistage aerobic retention test becomes gradually more difficult. The pacemaker will start testing in 20 seconds in 30 seconds. Lineup at the start. Soon each minute, slow start of speed
INTO JAPANESE
ペーサー多段の好気性保持テストは、徐々 に難しくなります。ペース メーカーは 30 秒で 20 秒でテストが開始されます。開始時がラインナップ。すぐに各分遅い速度の開始
BACK INTO ENGLISH
Pacer multistage aerobic retention test will gradually become difficult. The pacemaker will start the test in 20 seconds in 30 seconds. Lineup at the start. Immediately start each slow speed
INTO JAPANESE
ペーサー多段の好気性保持テストは徐々 に困難になります。ペース メーカーは、30 秒で 20 秒でテストを開始します。開始時がラインナップ。すぐに各低速
BACK INTO ENGLISH
The pacer multistage aerobic retention test gradually becomes difficult. The pacemaker will start the test in 20 seconds in 30 seconds. Lineup at the start. Immediately after each low speed
INTO JAPANESE
ペーサーの多段の好気性保持テストは徐々 に困難になります。ペース メーカーは、30 秒で 20 秒でテストを開始します。開始時がラインナップ。各低速の直後に
BACK INTO ENGLISH
Pacers' multistage aerobic retention tests gradually become difficult. The pacemaker will start the test in 20 seconds in 30 seconds. Lineup at the start. Immediately after each low speed
INTO JAPANESE
ペイサーズの多段の好気性保持テストは徐々 に困難になります。ペース メーカーは、30 秒で 20 秒でテストを開始します。開始時がラインナップ。各低速の直後に
BACK INTO ENGLISH
Pacers' multistage aerobic retention tests gradually become difficult. The pacemaker will start the test in 20 seconds in 30 seconds. Lineup at the start. Immediately after each low speed
This is a real translation party!