YOU SAID:
The outside wind welcomed itself past the dark drapes and breezed coolly into the dark room.
INTO JAPANESE
外の風が暗いカーテンを通り抜けて、暗い部屋に涼しく入ってきました。
BACK INTO ENGLISH
The wind from outside passed through the dark curtains and cooled into the dark room.
INTO JAPANESE
外からの風が暗いカーテンを通って、暗い部屋に涼しくなりました。
BACK INTO ENGLISH
The wind from outside passed through the dark curtains and cooled the dark room.
INTO JAPANESE
外からの風が暗いカーテンを通り抜け、暗い部屋を涼しく感じました。
BACK INTO ENGLISH
A breeze from outside filtered through the dark curtains, making the dark room feel cool.
INTO JAPANESE
暗いカーテン越しに外からの風が入ってきて、暗い部屋が涼しく感じられます。
BACK INTO ENGLISH
The wind from outside comes in through the dark curtains, making the dark room feel cooler.
INTO JAPANESE
暗いカーテンを通して外からの風が入ってきて、暗い部屋が涼しく感じられます。
BACK INTO ENGLISH
The wind from outside comes in through the dark curtains, making the dark room feel cooler.
Yes! You've got it man! You've got it