YOU SAID:
the other day my friend was telling me that I didn’t understand what irony meant. which is ironic, because we were standing at a bus stop
INTO JAPANESE
先日私の友人私に言っていた、私はどのような皮肉の意味を理解していません。私たちはバス停に立っていたので、皮肉なことです。
BACK INTO ENGLISH
Recently told me my friend, I do not understand what sense of irony. It is ironic that as we stood at the bus stop.
INTO JAPANESE
最近私に私の友人を言った皮肉のものの意味を理解していません。それは皮肉なこととして、我々 はバス停に立って。
BACK INTO ENGLISH
Not understanding the meaning of ironic recently told me my friend. It stands as an ironic twist, at the bus stop we.
INTO JAPANESE
最近私私の友人に言った皮肉の意味を理解していません。それは我々 のバス停で、皮肉として立っています。
BACK INTO ENGLISH
Recently I do not understand the sense of irony to a friend of mine said. It was our bus, stands as an ironic.
INTO JAPANESE
最近私は私の友人に皮肉の意味を理解するいないと述べた。私たちのバスは、皮肉としての立場だった。
BACK INTO ENGLISH
Recently I understand the sense of irony to a friend of mine said he would not. Our bus was the ironic stance.
INTO JAPANESE
最近私は私の友人への皮肉の意味で言ったない理解します。私たちのバスは、皮肉な姿勢だった。
BACK INTO ENGLISH
Nowadays, my sense of irony to a friend of mine said there no reason be. Our bus was a sarcastic attitude.
INTO JAPANESE
今日では、私の友人に皮肉の私の感覚はある理由はないこと。私たちのバスは、皮肉な態度だった。
BACK INTO ENGLISH
Today, my friend my sense of irony is a reason not to. Our bus was a sarcastic attitude.
INTO JAPANESE
今日では、私の友人の皮肉の私の感覚は理由に。私たちのバスは、皮肉な態度だった。
BACK INTO ENGLISH
Today is my friend's ironic my sense of reason. Our bus was a sarcastic attitude.
INTO JAPANESE
今日は私の友人の皮肉な理由の私の感覚。私たちのバスは、皮肉な態度だった。
BACK INTO ENGLISH
My sense of the ironic reason of my friends today. Our bus was a sarcastic attitude.
INTO JAPANESE
今日の私の友人の皮肉な理由の私の感覚。私たちのバスは、皮肉な態度だった。
BACK INTO ENGLISH
The sense of my sarcastic reason today my friends. Our bus was a sarcastic attitude.
INTO JAPANESE
私の皮肉の感覚という私の友人が今日。私たちのバスは、皮肉な態度だった。
BACK INTO ENGLISH
My sense of irony my friends today. Our bus was a sarcastic attitude.
INTO JAPANESE
皮肉の私の感覚私の友人今日。私たちのバスは、皮肉な態度だった。
BACK INTO ENGLISH
Ironically my sense of my friends today. Our bus was a sarcastic attitude.
INTO JAPANESE
皮肉なことに今日の私の友人の私の感覚。私たちのバスは、皮肉な態度だった。
BACK INTO ENGLISH
The irony is that my sense of my friend. Our bus was a sarcastic attitude.
INTO JAPANESE
皮肉は、私の友人の私の感覚。私たちのバスは、皮肉な態度だった。
BACK INTO ENGLISH
The irony is my sense of my friend. Our bus was a sarcastic attitude.
INTO JAPANESE
皮肉は、私の友人の私の感覚です。私たちのバスは、皮肉な態度だった。
BACK INTO ENGLISH
The irony is, my sense of my friend. Our bus was a sarcastic attitude.
INTO JAPANESE
皮肉は、私の友人の私の感覚です。私たちのバスは、皮肉な態度だった。
BACK INTO ENGLISH
The irony is, my sense of my friend. Our bus was a sarcastic attitude.
Well done, yes, well done!