YOU SAID:
The other day i went to a Starbucks in the iddle of the dessert, I found it very strange for a Starbucks to be in the middle of a dessert, isn?t it?
INTO JAPANESE
先日、デザートの真ん中にあるスターバックスに行ったのですが、スターバックスがデザートの真ん中にいるのはとても不思議でしたね。
BACK INTO ENGLISH
The other day, I went to Starbucks in the middle of the dessert, and it was very strange that Starbucks was in the middle of the dessert.
INTO JAPANESE
先日、デザートの真ん中でスターバックスに行ったのですが、スターバックスがデザートの真ん中にいるのはとても不思議でした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium