YOU SAID:
The other day I found a really neat website, Translation Party. If you don't know how it works, the site takes any English phrase and translates it into Japanese, then back to English, then back to Japanese, and so on and only stops when it reaches "equil
INTO JAPANESE
先日、Translation Partyというとてもすばらしいウェブサイトを見つけました。仕組みがわからない人のために説明すると、このサイトは英語のフレーズを日本語に翻訳し、それを英語に戻し、また日本語に戻す、というように繰り返し、最終的に「等しく」なるまで翻訳を止めます。
BACK INTO ENGLISH
Recently I came across a really cool website called Translation Party. For those of you who don't know how it works, the site translates English phrases into Japanese, then back into English, then back into Japanese, and so on until they are "equal."
INTO JAPANESE
最近、Translation Party という本当に素晴らしい Web サイトを見つけました。仕組みを知らない人のために説明すると、このサイトは英語のフレーズを日本語に翻訳し、それを英語に戻し、さらに日本語に戻し、というように「同等」になるまで翻訳を続けます。
BACK INTO ENGLISH
I recently came across a really cool website called Translation Party. For those of you who don't know how it works, the site translates English phrases into Japanese, then back to English, then back to Japanese, and so on until it reaches "equivalent."
INTO JAPANESE
最近、Translation Party という本当に素晴らしい Web サイトを見つけました。仕組みを知らない人のために説明すると、このサイトは英語のフレーズを日本語に翻訳し、それを英語に戻し、さらに日本語に戻し、というように「同等」になるまで翻訳を続けます。
BACK INTO ENGLISH
I recently came across a really cool website called Translation Party. For those of you who don't know how it works, the site translates English phrases into Japanese, then back to English, then back to Japanese, and so on until it reaches "equivalent."
You love that! Don't you?