YOU SAID:
The Orzo seem among other species wandering souls are songs cease to determine that any living things.
INTO JAPANESE
オルゾは、他の種の彷徨う魂の中で、生き物を決定するのをやめる歌であるように思われます。
BACK INTO ENGLISH
Orzo seems to be a song that stops determining creatures in other species of wandering souls.
INTO JAPANESE
Orzoは、他の種のさまよう魂の生き物を決定するのをやめる歌のようです。
BACK INTO ENGLISH
Orzo is like a song that stops determining other species of wandering soul creatures.
INTO JAPANESE
Orzoは、他の種のさまよう魂の生き物を決定するのをやめる歌のようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Orzo is like a song that stops determining other species of wandering soul creatures.
This is a real translation party!