YOU SAID:
The opportunity of a lifetime passed before him as he tried to decide between a cone or a cup.
INTO JAPANESE
彼が円錐かコップのどちらかを決めようとしたとき、一生のチャンスが彼の前を通りました。
BACK INTO ENGLISH
A lifetime chance passed in front of him when he tried to decide between cones and cups.
INTO JAPANESE
彼がコーンとカップを決めようとしたとき、彼の目の前で一生のチャンスが訪れました。
BACK INTO ENGLISH
When he was trying to decide on a cone and a cup, a lifetime opportunity came in front of him.
INTO JAPANESE
彼がコーンとカップを決めようとしていたとき、彼の前に生涯の機会が来ました。
BACK INTO ENGLISH
A lifetime opportunity came before him when he was going to decide on a cone and a cup.
INTO JAPANESE
彼がコーンとカップを決めるとき、彼の前に生涯の機会が来ました。
BACK INTO ENGLISH
A lifetime opportunity came before him when he decided on cones and cups.
INTO JAPANESE
彼がコーンとカップを決めたとき、彼の前に生涯の機会が来ました。
BACK INTO ENGLISH
When he decided on a cone and a cup, a lifetime opportunity came before him.
INTO JAPANESE
彼がコーンとカップを決めると、彼の前に生涯の機会が訪れました。
BACK INTO ENGLISH
When he decided on a cone and a cup, a lifetime opportunity came before him.
You love that! Don't you?