YOU SAID:
The opening line by the characters in Hamlet is, “Who's there?”This itself is a great question in the context of the play and the western literature. This is also a question of identity asking, “Who am I?” and “Who are you?” And the answer only increases the puzzle when it is said, “Nay, answer me.
INTO JAPANESE
ハムレットの登場人物による冒頭のセリフは、「誰がそこにいるの?」です。これは、「私は誰ですか?」というアイデンティティの問題でもあります。そして、あなたはだれですか?"そして、「いや、答えてくれ。
BACK INTO ENGLISH
The opening line of a character in Hamlet is, "Who's there?" This is also a question of identity: "Who am I?" And who are you? "And then, 'No, answer me.
INTO JAPANESE
ハムレットの登場人物の冒頭のセリフは「誰だ?」です。これはアイデンティティの問題でもあります。「私は誰ですか?」そして、あなたはだれですか? 「そして、『いいえ、答えてください。
BACK INTO ENGLISH
The opening lines of the characters in Hamlet are "Who are you?" It's also an identity issue. "Who am I?" And who are you? "And I said, 'No, answer me.
INTO JAPANESE
ハムレットの登場人物の冒頭のセリフは「あなたは誰?」アイデンティティの問題でもあります。 "私は誰?"そして、あなたはだれですか? 「そして私は言った、『いいえ、答えてください。
BACK INTO ENGLISH
Hamlet's character's opening line, "Who are you?" is also a question of identity. "Who am I?" And who are you? "And I said, 'No, answer me.
INTO JAPANESE
ハムレットの登場人物の冒頭のセリフ「あなたは誰?」アイデンティティの問題でもあります。 "私は誰?"そして、あなたはだれですか? 「そして私は言った、『いいえ、答えてください。
BACK INTO ENGLISH
Hamlet's character's opening line, "Who are you?" is also a matter of identity. "Who am I?" And who are you? "And I said, 'No, answer me.
INTO JAPANESE
ハムレットの登場人物の冒頭のセリフ「あなたは誰?」アイデンティティの問題でもあります。 "私は誰?"そして、あなたはだれですか? 「そして私は言った、『いいえ、答えてください。
BACK INTO ENGLISH
Hamlet's character's opening line, "Who are you?" is also a matter of identity. "Who am I?" And who are you? "And I said, 'No, answer me.
Okay, I get it, you like Translation Party.