YOU SAID:
The only way to stop a phrase from reaching its equilibrium, other than sheer luck, is, of course, to make your phrase as long and weird as possible.
INTO JAPANESE
薄い運以外、その平衡に達することからフレーズを停止する唯一の方法は、もちろん、長いと可能な限り奇妙なあなたのフレーズにします。
BACK INTO ENGLISH
The only way to stop a phrase from sheer luck but the equilibrium is reached, of course, long and as much as possible of your phrase.
INTO JAPANESE
もちろん、長く、可能な限り、あなたのフレーズの運が平衡からフレーズを停止する唯一の方法は達されます。
BACK INTO ENGLISH
The only way, of course, longer possible, phrase your luck stopping of the phrase from the equilibrium will be reached.
INTO JAPANESE
唯一の方法は、もちろん、長い可能な語句運停止する平衡からフレーズに達してしまいます。
BACK INTO ENGLISH
The only way will be reached from long term luck stopping equilibrium possible phrases, of course.
INTO JAPANESE
唯一の方法は、もちろん平衡可能なフレーズを停止長期運から到達でしょう。
BACK INTO ENGLISH
The only way of course phrase that equilibrium can be reached from stopping long term luck?
INTO JAPANESE
唯一方法もちろんフレーズを長い期間運を停止から平衡に到達できることか。
BACK INTO ENGLISH
That the only way of course the phrase long luck stop equilibrium can be reached from either.
INTO JAPANESE
もちろんフレーズの長い運の唯一の方法が平衡を停止からアクセスできます。
BACK INTO ENGLISH
The only way for long phrases of course luck can be accessed from the stop equilibrium.
INTO JAPANESE
長いフレーズにのみ、もちろん運からアクセスできる停止平衡。
BACK INTO ENGLISH
Stop equilibrium long phrases, only of course access out of luck.
INTO JAPANESE
運コースのみのアクセス、平衡長いフレーズを停止します。
BACK INTO ENGLISH
Luck of course access, equilibrium stops long phrases.
INTO JAPANESE
もちろんアクセスを運、平衡は長いフレーズを停止します。
BACK INTO ENGLISH
Of course access is luck, poise, stop the long phrases.
INTO JAPANESE
もちろんアクセスは運、身のこなし、長いフレーズを停止します。
BACK INTO ENGLISH
Access is of course stop luck, poise, long phrases.
INTO JAPANESE
アクセスはもちろん停止運、身のこなし、長いフレーズです。
BACK INTO ENGLISH
Access is of course stop luck, poise, long phrases.
Okay, I get it, you like Translation Party.