YOU SAID:
The only way I could see the picture is by looking in a window of a mirror in a mirror in a window in a window that has no windows or window frames or window frame in the windows in a mirror and the windows in a mirror
INTO JAPANESE
私が絵を見ることができる唯一の方法は、鏡の中の鏡の中の鏡の中の窓の中の窓の中の窓、あるいは窓枠のない窓の中、あるいは鏡の中の窓の中の窓枠、そして鏡の中の窓を見ることだ。
BACK INTO ENGLISH
The only way I can see the painting is through a mirror inside a mirror inside a window inside a mirror inside a window inside a window without a frame or a window inside a mirror See the window frame in the window and the window in the mirror.
INTO JAPANESE
私が絵を見る唯一の方法は、鏡を通してです 鏡の中の鏡 窓の中の鏡 窓の中の窓 枠のない窓、または鏡の中の窓 窓の中の窓枠と鏡の中の窓を見てください。
BACK INTO ENGLISH
The only way I see paintings is through mirrors Mirrors in mirrors Mirrors in windows Windows in windows Frameless windows or windows in mirrors Window frames in windows and mirrors in mirrors look out the window
INTO JAPANESE
私が絵画を見る唯一の方法は鏡を通してです 鏡の中の鏡 窓の中の鏡 窓の中の窓 枠のない窓、または鏡の中の窓 窓の中の窓枠と鏡の中の鏡 窓の外を見る
BACK INTO ENGLISH
The only way I see paintings is through mirrors mirrors in mirrors mirrors in windows windows in windows windows without frames or windows in mirrors window frames in windows and mirrors in mirrors look out the window
INTO JAPANESE
私が絵を見る唯一の方法は鏡を通してです 鏡の中の鏡 窓の中の鏡 窓の中の窓 枠のない窓、または鏡の中の窓 窓の中の窓枠と鏡の中の鏡 窓の外を見る
BACK INTO ENGLISH
The only way I see paintings is through mirrors mirrors in mirrors mirrors in windows windows in windows windows without frames or windows in mirrors window frames in windows and mirrors in mirrors look out the window
This is a real translation party!