YOU SAID:
The only way I could do that was if you had to do a lot more work and then you would be done by yourself so you don’t have a big problem and I don’t know what else to say.
INTO JAPANESE
私がそうする唯一の方法は、あなたがもっと多くの仕事をしなければならない場合、そしてその後はあなた自身で完了するので、大きな問題はなく、他に何を言うべきかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
The only way I would do that is if you have to do more work, and then you will complete it yourself, so there is no big problem and I don't know what else to say.
INTO JAPANESE
もっと仕事をしてもらって、あとは自分で終わらせるしかないので、大きな問題はありませんし、他に何を言うかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
It's not a big problem since I just have to do more work and finish it myself, so I don't know what else to say.
INTO JAPANESE
もっと仕事をして自分で終わらせればいいだけなので、他に何を言うべきかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what else to say because I just need to do more work and get it done myself.
INTO JAPANESE
もっと仕事をして自分でやり遂げる必要があるので、他に何を言うべきかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what else to say because I need to do more work and do it myself.
INTO JAPANESE
もっと仕事をして自分でやる必要があるので、他に何を言うべきかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what else to say because I need to work more and do it myself.
INTO JAPANESE
もっと働いて自分でやる必要があるので、他に何を言うべきかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what else to say because I need to work more and do it myself.
You love that! Don't you?