YOU SAID:
The only way I could do that was if you had to do a lot more work and then you would be done by yourself so
INTO JAPANESE
私がそれを行う唯一の方法は、あなたがもっと多くの仕事をしなければならず、その後あなたは一人で終わってしまうということでした。
BACK INTO ENGLISH
The only way I could do it was you had to do more work and then you ended up alone.
INTO JAPANESE
私にできる唯一の方法は、あなたがもっと仕事をしなければならなくなり、結局あなたは一人になることだった。
BACK INTO ENGLISH
The only thing I could do was for you to have to work more and end up being alone.
INTO JAPANESE
私にできる唯一のことは、あなたがもっと働いて、結局一人になってしまうことだけでした。
BACK INTO ENGLISH
The only thing I could have done was for you to work harder and end up alone.
INTO JAPANESE
私にできる唯一のことは、あなたがもっと頑張って、最後には一人になることだった。
BACK INTO ENGLISH
The only thing I could have done was for you to try harder and be alone in the end.
INTO JAPANESE
私にできることは、あなたがもっと頑張って、最後には一人になってもらうことだけでした。
BACK INTO ENGLISH
All I could do was make you try harder and be alone in the end.
INTO JAPANESE
私にできることは、あなたにもっと頑張らせて、最後には一人になってもらうことだけでした。
BACK INTO ENGLISH
All I could do was make you try harder and leave me alone in the end.
INTO JAPANESE
私にできることは、あなたにもっと頑張らせて、最後には私を放っておくことだけでした。
BACK INTO ENGLISH
All I could do was make you try harder and leave me alone in the end.
Come on, you can do better than that.