YOU SAID:
the only time I know of, in the long calendar of the year, when men and women seem by one consent to open their shut-up hearts freely,
INTO JAPANESE
一年という長い暦の中で、男女が同意して閉ざした心を自由に開いているように見えるのは、私が知っている唯一のことだ。
BACK INTO ENGLISH
It's the only thing I know that in the long calendar of a year, men and women seem to agree and open their closed hearts freely.
INTO JAPANESE
私が知っている唯一のことは、一年という長い暦の中で、男女は同意し、閉じた心を自由に開いているようです。
BACK INTO ENGLISH
The only thing I know is that in the long calendar year, men and women seem to agree and open their closed minds freely.
INTO JAPANESE
私が知っている唯一のことは、長い暦年において、男性も女性も同意し、閉ざしていた心を自由に開いているようだということです。
BACK INTO ENGLISH
The only thing I know is that over the long calendar years, both men and women seem to agree and open their closed minds.
INTO JAPANESE
私が知っている唯一のことは、長い暦年にわたって、男性も女性も同意し、閉ざしていた心を開いているようだということです。
BACK INTO ENGLISH
The only thing I know is that, over the long calendar years, both men and women seem to agree and open their closed hearts.
INTO JAPANESE
私が知っている唯一のことは、長い暦年にわたって、男性も女性も同意し、閉ざしていた心を開いているようだということです。
BACK INTO ENGLISH
The only thing I know is that, over the long calendar years, both men and women seem to agree and open their closed hearts.
You should move to Japan!