YOU SAID:
The only thing we have to fear is fear itself—nameless, unreasoning, unjustified terror which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance
INTO JAPANESE
我々 は恐怖する必要がある唯一のものは、恐れそのもの-無名、無分別ないわれのない恐怖麻痺させる必要事前に後退を変換する努力
BACK INTO ENGLISH
Only what need we fear is fear itself-nameless, senseless paralyzing fear we do not have the necessary advance into recession efforts
INTO JAPANESE
我々 は恐怖自体無名、麻痺の恐怖が必要な不況努力進出していない無意味なものだけを恐れる必要
BACK INTO ENGLISH
Need we fear is the fear of fear itself unknown, paralyzed slump effort not into meaningless only what is necessary
INTO JAPANESE
無意味に不明な麻痺スランプ努力自体が恐怖の恐怖は、我々 を恐れる必要、必要なものだけ
BACK INTO ENGLISH
Useless fear we fear of unknown paralyzed slump effort itself only requires the
INTO JAPANESE
役に立たない恐怖私たち麻痺不明のスランプ努力そのものが必要なだけ、
BACK INTO ENGLISH
Useless fear our paralysis unknown slump effort itself is enough,
INTO JAPANESE
役に立たない恐怖私たち麻痺自体不明なスランプ努力で十分です
BACK INTO ENGLISH
Useless fear me they numb themselves unknown slump effort is sufficient
INTO JAPANESE
彼らが麻痺私自身不明なスランプの努力は十分な無駄な恐怖
BACK INTO ENGLISH
Efforts of the slump they paralyzed my own unknown useless fear
INTO JAPANESE
努力の不況の彼らは私自身不明な無駄な恐怖を麻痺
BACK INTO ENGLISH
Their efforts recession paralysis useless fear I do not know
INTO JAPANESE
私はわからない努力不況麻痺役に立たない恐れ
BACK INTO ENGLISH
I do not know the efforts recession paralysis useless fear.
INTO JAPANESE
私は不況麻痺役に立たない恐れ努力を知らない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know to fear recession paralysis useless.
INTO JAPANESE
不況麻痺役に立たないを恐れて私はわからない。
BACK INTO ENGLISH
Recession paralysis useless fear, I do not know.
INTO JAPANESE
不況麻痺無駄な恐怖、私はわからない。
BACK INTO ENGLISH
Fear recession paralysis useless, I don't know.
INTO JAPANESE
恐怖不況麻痺役に立たない、私は知らない。
BACK INTO ENGLISH
Fear recession paralysis useless, I don't know.
Yes! You've got it man! You've got it