Translated Labs

YOU SAID:

The only thing that can quench my thirst is the tears of a circle (aka ash)

INTO JAPANESE

私の渇きを癒すことができる唯一のものは円(別名灰)の涙です。

BACK INTO ENGLISH

The only thing that can cure my thirst is the tears of a circle (aka ashes).

INTO JAPANESE

私の渇きを癒すことができる唯一のものは円の涙(別名灰)です。

BACK INTO ENGLISH

The only thing that can cure my thirst is a circle of tears (aka ashes).

INTO JAPANESE

私の渇きを治すことができる唯一のものは涙の輪(別名灰)です。

BACK INTO ENGLISH

The only thing that can cure my thirst is the ring of tears (aka ashes).

INTO JAPANESE

私の渇きを治すことができる唯一のものは涙の輪(別名灰)です。

BACK INTO ENGLISH

The only thing that can cure my thirst is the ring of tears (aka ashes).

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes
04Aug16
1
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes