Translated Labs

YOU SAID:

The only thing I can think of is that the first time you see a cat in a picture is when they are in a cage and they are in a box and they are in a room with a cat

INTO JAPANESE

私が唯一考えられるのは、写真で猫を初めて見るのは、猫が檻に入っていて、箱の中にいて、猫がいる部屋にいるときだということです

BACK INTO ENGLISH

The only thing I can think of is that the first time you see a cat in a picture is when it's in a cage, in a box, or in a room with cats.

INTO JAPANESE

唯一考えられるのは、写真の中で猫を初めて見るのは、猫がケージの中、箱の中、または猫のいる部屋にいるときだということです。

BACK INTO ENGLISH

The only possibility is that the first time you see a cat in a picture is when it's in a cage, box, or room with a cat.

INTO JAPANESE

唯一の可能性は、写真の中で猫を初めて見るのは、猫がいるケージ、箱、または部屋にいるときだということです。

BACK INTO ENGLISH

The only possibility is that the first time you see a cat in a picture is in a cage, box, or room with a cat.

INTO JAPANESE

唯一の可能性は、写真の中で猫を初めて見たのは、猫のいるケージ、箱、または部屋の中だったということです。

BACK INTO ENGLISH

The only possibility is that the first time you saw the cat in the picture was in a cage, box, or room with the cat.

INTO JAPANESE

唯一の可能性は、写真に写っている猫を初めて見たのは、猫のいるケージ、箱、または部屋の中だったということです。

BACK INTO ENGLISH

The only possibility is that the first time you saw the cat in the photo was in a cage, box, or room with cats.

INTO JAPANESE

唯一の可能性は、写真に写っている猫を初めて見たのは、猫のいるケージ、箱、または部屋の中だったということです。

BACK INTO ENGLISH

The only possibility is that the first time you saw the cat in the photo was in a cage, box, or room with cats.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04May10
1
votes