YOU SAID:
The only reason why you didn't say anything to you but you have a good idea to me to make sure that you were able to get the house.
INTO JAPANESE
あなたがあなたに何も言わなかった唯一の理由ですが、あなたはあなたが家を手に入れることができたことを確認するために私に良い考えを持っています。
BACK INTO ENGLISH
The only reason you didn't say anything to you, you have a good idea for me to make sure you got a home.
INTO JAPANESE
あなたがあなたに何も言わなかった唯一の理由は、あなたが家に帰ることを確認するために私に良い考えを持っているということです。
BACK INTO ENGLISH
The only reason you didn't say anything to you is that you have a good idea for me to make sure you're going home.
INTO JAPANESE
あなたがあなたに何も言わなかった唯一の理由は、あなたが家に帰ることを確認するために私に良い考えを持っているということです。
BACK INTO ENGLISH
The only reason you didn't say anything to you is that you have a good idea for me to make sure you're going home.
You love that! Don't you?