YOU SAID:
The only reason japan didn't have the upper hand in the middle of the war is because all of their legendary elite zero pilots were all dead
INTO JAPANESE
唯一日本が戦争の途中で上の手を持っていなかった理由は、その伝説的なエリート ゼロ パイロットのすべてがすべて死んでいた
BACK INTO ENGLISH
Why only Japan did not have the upper hand in the middle of the war, all of the legendary zero pilots were all dead
INTO JAPANESE
日本だけが戦争のすべての伝説の途中で左上手を持っていなかった理由ゼロのパイロットは、すべて死んでいた
BACK INTO ENGLISH
All did not have the upper hand in the middle of all the legends of the war only Japan why zero pilot was dead
INTO JAPANESE
すべては戦争の伝説は、日本だけではゼロのパイロットが死んだ理由すべての真ん中に上の手を持っていなかった
BACK INTO ENGLISH
All the legends of the war had on hand in the middle of all of the reasons just Japan zero pilot died
INTO JAPANESE
戦争のすべての伝説は、すべてゼロのパイロットが死亡した理由はちょうど日本の真ん中に手に持っていた
BACK INTO ENGLISH
All legends of the war, all reason zero pilot died just in the middle of Japan hand had
INTO JAPANESE
戦争のすべての伝説、すべてはちょうど日本手の途中で死亡したゼロのパイロットを持っていた理由します。
BACK INTO ENGLISH
War all the legends, all reason had just died in the middle of a Japan hand zero pilot.
INTO JAPANESE
戦争のすべての伝説、すべての理由を持っていたゼロ パイロット日本手の途中で死んだだけ。
BACK INTO ENGLISH
Only the zero pilot had a legend of all war, all the reasons in the middle of a Japan hand died.
INTO JAPANESE
のみ、ゼロのパイロットは、すべての戦争の伝説を持っていた、日本の手の中にすべての理由が死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
Only the zero pilot, died in the hands of Japan had a legend of all wars, all the reasons.
INTO JAPANESE
死亡しただけ、ゼロのパイロット、日本の手のすべての戦争、伝説を持っていたすべての理由。
BACK INTO ENGLISH
Just died, all reason had all the wars of zero pilot, Japan, legend.
INTO JAPANESE
すべての理由だけで死亡したゼロ、日本のパイロットは、凡例のすべての戦争があった。
BACK INTO ENGLISH
Pilot died just because all zero, Japan had all the wars of the legend.
INTO JAPANESE
パイロットが死んだからといってすべてゼロ、日本伝承のすべての戦争があった。
BACK INTO ENGLISH
All had zero, Japan tradition of all wars, said the pilot had died from.
INTO JAPANESE
すべてはゼロ、すべての戦争の日本の伝統を持っていた、パイロットが死亡したと述べた。
BACK INTO ENGLISH
All said the pilot had a tradition of Japan zero, all wars, has died.
INTO JAPANESE
すべてはパイロット日本の伝統があったと述べたゼロ、すべての戦争、死去します。
BACK INTO ENGLISH
All the said pilot Japan tradition there were zero, all wars, died.
INTO JAPANESE
すべての当該パイロットがあった日本伝統ゼロ、すべての戦争、死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
Had the pilot of all Japan traditional zero and all wars, has died.
INTO JAPANESE
いたすべてのパイロット日本伝統的なゼロ、すべての戦争、死去します。
BACK INTO ENGLISH
All pilot Japan the traditional zero and all wars, died.
INTO JAPANESE
すべてのパイロットは死亡ゼロ、すべて戦争伝統的な日本します。
BACK INTO ENGLISH
Pilots of all Japan war with traditional death zero and all.
INTO JAPANESE
伝統的な死ゼロとすべてとすべての日本戦争のパイロット。
BACK INTO ENGLISH
And a traditional death zero and all Japan war of all pilots.
INTO JAPANESE
ゼロ、すべて伝統的な死すべてのパイロットの戦争は日本します。
BACK INTO ENGLISH
Zero, the all Japan traditional death all pilots in the war.
INTO JAPANESE
ゼロ、すべてすべての日本伝統の死は、戦争の操縦者します。
BACK INTO ENGLISH
The death of zero, all Japan traditional pilot of the war.
INTO JAPANESE
ゼロの死、戦争のすべての日本の伝統的なパイロット。
BACK INTO ENGLISH
Traditional pilots of all Japan's zero death, war.
INTO JAPANESE
日本の伝統的なパイロットのゼロの死、戦争です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium