YOU SAID:
The only reason I am not ordering from you is if I am ordering something online that I will not order from the store I have no problem with ordering online and it will only take two days for the delivery to arrive in the next day or two and I will order from you and you will have to wait until the next day to order from you so I can order from you.
INTO JAPANESE
私があなたから注文しない唯一の理由は、私がオンラインで注文するもので、ストアから注文しない場合です.私はあなたに注文します。私があなたに注文できるように、あなたは翌日まで待たなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
The only reason I don't order from you is if I order online and not from the store.I will order from you. You have to wait until the next day so that I can order from you.
INTO JAPANESE
私があなたに注文しない唯一の理由は、店舗ではなくオンラインで注文した場合です.私はあなたに注文します.私があなたから注文できるように、あなたは翌日まで待たなければなりません.
BACK INTO ENGLISH
The only reason I won't order from you is if you order online instead of in a store.I will order from you.You have to wait until the next day so that I can order from you.
INTO JAPANESE
私があなたに注文しない唯一の理由は、あなたが店舗ではなくオンラインで注文する場合です.私はあなたに注文します.私があなたに注文できるように、あなたは翌日まで待たなければなりません.
BACK INTO ENGLISH
The only reason I don't order from you is if you order online instead of in store.I will order from you.You have to wait until the next day so I can order from you. .
INTO JAPANESE
私があなたに注文しない唯一の理由は、あなたが店舗ではなくオンラインで注文する場合です.私はあなたに注文します.私があなたに注文できるように、あなたは翌日まで待たなければなりません. .
BACK INTO ENGLISH
The only reason I don't order from you is if you order online instead of in store.I will order from you.You have to wait until the next day so I can order from you. . .
INTO JAPANESE
私があなたに注文しない唯一の理由は、あなたが店舗ではなくオンラインで注文する場合です.私はあなたに注文します.私があなたに注文できるように、あなたは翌日まで待たなければなりません. . .
BACK INTO ENGLISH
The only reason I don't order from you is if you order online instead of in store.I will order from you.You have to wait until the next day so I can order from you. . .
This is a real translation party!