Translated Labs

YOU SAID:

The only real course of action I can recommend is taking off your top and getting killed by a passing stranger.

INTO JAPANESE

私はお勧めすることができますアクションの唯一のコースは、あなたの上部と渡し見知らぬ人によって殺休みです。

BACK INTO ENGLISH

My only course of action can be recommended, is killed off by a stranger passing and at the top of your.

INTO JAPANESE

アクションの私の唯一のコースの推奨される、渡しが見知らぬ人との上部に殺されるが。

BACK INTO ENGLISH

The only course of action I recommended, was killed at the top with a stranger passing by.

INTO JAPANESE

私が推奨されるアクションの唯一のコースは、上部に渡し見知らぬ人で殺されました。

BACK INTO ENGLISH

The only course of action I recommended was killed by strangers passing on the top.

INTO JAPANESE

私が推奨されるアクションの唯一のコースは、上に渡す見知らぬ人に殺されました。

BACK INTO ENGLISH

The only course of action I recommended was killed strangers pass it on.

INTO JAPANESE

私が推奨されるアクションの唯一のコースは殺された見知らぬ人にそれを渡します。

BACK INTO ENGLISH

The only course of action I recommended passes it killed a stranger.

INTO JAPANESE

それを私が推奨されるアクションの唯一のコースに渡します見知らぬ人を殺した。

BACK INTO ENGLISH

Killed a stranger passes the only course of action I recommended it.

INTO JAPANESE

見知らぬ人のパスにそれを推奨されるアクションの唯一のコースを殺した。

BACK INTO ENGLISH

The only course of action recommended it in the path of a stranger killed.

INTO JAPANESE

見知らぬ人のパスで推奨されるアクションの唯一のコースを殺した。

BACK INTO ENGLISH

The only course of action recommended in the path of a stranger killed.

INTO JAPANESE

見知らぬ人のパスで推奨されるアクションの唯一のコースを殺した。

BACK INTO ENGLISH

The only course of action recommended in the path of a stranger killed.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Aug11
1
votes