YOU SAID:
the only problem with having become so involved with star trek is i’m kinda dissatisfied with my own life??? like…… why aren’t i in space rn? where is nyota when i need her? spock would know the answer to this—oh, wait
INTO JAPANESE
スタートレックに深く関わったという唯一の問題は、自分の人生にちょっと不満を感じていることだ。のような……なぜ私は宇宙に居ないのか?彼女が必要なときのnyotaはどこですか?スポックはこれに対する答えを知っているだろう-ああ、待って
BACK INTO ENGLISH
The only problem with being deeply involved in Star Trek is that I feel a little dissatisfied with my life. Like ... why am I not in space? Where is nyota when she needs it? Spock will know the answer to this-oh wait
INTO JAPANESE
スタートレックに深く関わっていることの唯一の問題は、自分の人生に少し不満を感じていることです。のように...なぜ私は宇宙にいないのですか?彼女がそれを必要とするときnyotaはどこにありますか?スポックはこれに対する答えを知っているだろう
BACK INTO ENGLISH
The only problem with being deeply involved in Star Trek is that I feel a little dissatisfied with my life. Like ... why am I not in space? Where is nyota when she needs it? Spock will know the answer to this
INTO JAPANESE
スタートレックに深く関わっていることの唯一の問題は、自分の人生に少し不満を感じていることです。のように...なぜ私は宇宙にいないのですか?彼女がそれを必要とするときnyotaはどこにありますか?スポックはこれに対する答えを知っています
BACK INTO ENGLISH
The only problem with being deeply involved in Star Trek is that I feel a little dissatisfied with my life. Like ... why am I not in space? Where is nyota when she needs it? Spock knows the answer to this
INTO JAPANESE
スタートレックに深く関わっていることの唯一の問題は、自分の人生に少し不満を感じていることです。のように...なぜ私は宇宙にいないのですか?彼女がそれを必要とするときnyotaはどこにありますか?スポックはこれに対する答えを知っています
BACK INTO ENGLISH
The only problem with being deeply involved in Star Trek is that I feel a little dissatisfied with my life. Like ... why am I not in space? Where is nyota when she needs it? Spock knows the answer to this
That's deep, man.