YOU SAID:
The only problem I had wasn't able I could get the full screen for a new version and it is very fun to use it and it makes me feel better
INTO JAPANESE
できなかった持っていた唯一の問題新しいバージョンの全画面表示を得ることができる、それを使用する非常に楽しいものだし、とても気持ちが良い
BACK INTO ENGLISH
Very nice, and very fun stuff to use it, you can get a full-screen view only problem had prevented the new version
INTO JAPANESE
非常に良い、非常に楽しいものをそれを使用するだけで新しいバージョンを妨げていた問題は、全画面表示を得ることができます
BACK INTO ENGLISH
Problems prevented the very good, very enjoyable to use it only in the new version can get a full-screen display
INTO JAPANESE
問題を防止、非常に良いを使用する非常に楽しい新しいバージョンでのみそれは全画面表示を得ることができます
BACK INTO ENGLISH
Prevent the problem, very good only in a very fun new versions that use it can get a full-screen display
INTO JAPANESE
問題を防ぐため、それを使用する新しいバージョンが全画面表示を得ることができる非常に楽しいだけで非常に良い
BACK INTO ENGLISH
You can get full screen new version to use it to avoid the problem just very fun, very good
INTO JAPANESE
全画面表示だけで非常に楽しい、非常に良い問題を避けるためにそれを使用する新しいバージョンを得ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can get the new version to use it to avoid the full-screen display just a very fun, very good question.
INTO JAPANESE
新しいバージョンを使用して全画面表示を回避するだけで非常に楽しく、非常に良い質問を得ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can get a very fun, very good questions by using the new version, just to avoid the full-screen display.
INTO JAPANESE
全画面表示を回避するためだけ新しいバージョンを使用して、非常に楽しい、非常に良い質問を得ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can get a very fun, very good question, just to avoid the full-screen view by using the new version.
INTO JAPANESE
新しいバージョンを使用して全画面表示を回避するために、非常に楽しい、非常に良い質問を得ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can get to use the new version, to avoid the full-screen view, very fun, very good question.
INTO JAPANESE
新しいバージョン、全画面表示、非常に楽しいを避けるために非常に良い質問を使用して得ることができます。
BACK INTO ENGLISH
New version, full-screen view, very fun can get use to avoid a very good question.
INTO JAPANESE
新しいバージョンでは、全画面表示、非常に楽しい非常に良い質問を避けるために使用を得ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can get used to the new version offers a full-screen view, very fun, very good question to avoid.
INTO JAPANESE
あなたは新しいバージョン提供全画面ビューに、非常に楽しく、非常に良い質問を避けるために慣れることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can get used to your new version offers full-screen view, avoid very fun, very good question.
INTO JAPANESE
あなたの新しいバージョンを提供しています全画面表示に慣れるため、非常に楽しい、非常に良い質問を回避できます。
BACK INTO ENGLISH
You can avoid to get acquainted with the full-screen display offers you new version, very fun, very good question.
INTO JAPANESE
全画面表示と知り合いに避けることができます表示する新しいバージョン、非常に楽しく、非常に良い質問を提供しています。
BACK INTO ENGLISH
It offers can avoid full-screen viewing and get acquainted with new version, very fun, very good question.
INTO JAPANESE
新しいバージョン、非常に楽しい、非常に良い質問を理解し、全画面表示を回避することができますを提供しています。
BACK INTO ENGLISH
You can understand the new version, very fun, very good questions, to avoid the full-screen display offers.
INTO JAPANESE
新しいバージョン、非常に楽しい、全画面表示の提供を避けるために、非常に良い質問を理解できます。
BACK INTO ENGLISH
You can understand, to avoid the full-screen display offers new version, very fun, very good question.
INTO JAPANESE
あなたが理解できる、全画面表示を回避する新しいバージョン、非常に楽しく、非常に良い質問を提供しています。
BACK INTO ENGLISH
It offers a new version to avoid the full-screen view, you can understand, very fun, very good question.
INTO JAPANESE
理解できる全画面表示を回避する新しいバージョンを非常に楽しい、非常に良い質問を提供しています。
BACK INTO ENGLISH
It offers a new version to avoid the full-screen display can be understood very fun, very good question.
INTO JAPANESE
全画面表示を回避する新しいバージョンを理解ことができます提供しています非常に楽しい、非常に良い質問。
BACK INTO ENGLISH
Understand the new version to avoid the full-screen display can offer very pleasant, very good question.
INTO JAPANESE
新しい理解して全画面表示を避けるため、バージョンは、非常に快適な非常に良い質問を提供できます。
BACK INTO ENGLISH
For new understanding, avoid full-screen version provides very comfortable and very good questions.
INTO JAPANESE
新しい理解するため全画面表示を避けるためバージョンは非常に快適で非常に良い質問を提供します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium