YOU SAID:
The only one who knows this ounce of words is just a token is he who has a ton to tell that must remain unspoken
INTO JAPANESE
このオンスの単語を知っているのはただのトークンです。それは、口に出してはならないことを伝えるトンを持っている人です。
BACK INTO ENGLISH
It's just a token that knows this ounce word. It's someone who has tons that tell you what you should n’t say.
INTO JAPANESE
これは、このオンス語を知っている単なるトークンです。あなたが言ってはいけないことをあなたに伝えるのは、たくさんの人です。
BACK INTO ENGLISH
This is just a token that knows this ounce. Many people tell you what you should not say.
INTO JAPANESE
これは、このオンスを知っている単なるトークンです。多くの人があなたが言ってはいけないことを教えてくれます。
BACK INTO ENGLISH
This is just a token that knows this ounce. Many people will tell you what you should not say.
INTO JAPANESE
これは、このオンスを知っている単なるトークンです。多くの人があなたが言ってはいけないことを言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This is just a token that knows this ounce. Many people will say what you should not say.
INTO JAPANESE
これは、このオンスを知っている単なるトークンです。多くの人があなたが言ってはいけないことを言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
This is just a token that knows this ounce. Many people will say what you should not say.
Yes! You've got it man! You've got it