YOU SAID:
The only markings on the cap are a small label with writing in Middle Irish, reading "The Garden is the Serpent's Place."
INTO JAPANESE
キャップの唯一のマーキングは、中部アイルランド語で「庭は蛇の場所」と書かれた小さなラベルです。
BACK INTO ENGLISH
The only marking on the cap is a small label that reads "The garden is the place of the snake" in Middle Irish.
INTO JAPANESE
キャップの唯一のマーキングは、中部アイルランド語で「庭はヘビの場所です」と書かれた小さなラベルです.
BACK INTO ENGLISH
The only marking on the cap is a small label that reads, in Middle Irish, "The garden is a place for snakes."
INTO JAPANESE
キャップの唯一のマーキングは、中部アイルランド語で「庭はヘビの場所です」と書かれた小さなラベルです。
BACK INTO ENGLISH
The only marking on the cap is a small label that reads, in Middle Irish, "The garden is a place for snakes."
Yes! You've got it man! You've got it