YOU SAID:
the one who chooses to be someone who then went on to be someone else may or may not have become a new person entirely
INTO JAPANESE
誰かになることを選択し、その後別の誰かになり続けた人は、完全に新しい人になったかもしれないし、そうでないかもしれない
BACK INTO ENGLISH
A person who chooses to become someone else and then continues to be someone else may or may not become a completely new person.
INTO JAPANESE
別人になることを選択し、その後も別人であり続ける人は、まったく新しい人になれるかもしれないし、そうでないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
A person who chooses to become a different person and remains a different person may or may not become an entirely new person.
INTO JAPANESE
別の人間になることを選択し、別の人間であり続ける人は、まったく新しい人間になれる場合もあれば、そうでない場合もあります。
BACK INTO ENGLISH
A person who chooses to become another person and remains another person may or may not become an entirely new person.
INTO JAPANESE
別人になることを選択し、別人であり続ける人は、まったく新しい人になれる場合もあれば、そうでない場合もあります。
BACK INTO ENGLISH
A person who chooses to become and remains a different person may or may not become an entirely new person.
INTO JAPANESE
別の人間になることを選択し、別の人間であり続ける人は、まったく新しい人間になれる場合もあれば、そうでない場合もあります。
BACK INTO ENGLISH
A person who chooses to become another person and remains another person may or may not become an entirely new person.
INTO JAPANESE
別人になることを選択し、別人であり続ける人は、まったく新しい人になれる場合もあれば、そうでない場合もあります。
BACK INTO ENGLISH
A person who chooses to become and remains a different person may or may not become an entirely new person.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium