YOU SAID:
The one that is from the two places from which you may have heard of, but yet unknown
INTO JAPANESE
あなたが聞いたことがあるから、2ヶ所からのものである1が、まだ不明
BACK INTO ENGLISH
Because it is there that you have heard, they are from two places 1, still unknown
INTO JAPANESE
それはあなたが聞いたことがあるので、彼らはまだ、2ヶ所1から知られていません
BACK INTO ENGLISH
Since it is that you have heard, they are still not known from two locations 1
INTO JAPANESE
それはあなたが聞いたことがあるので、彼らはまだ2箇所1から知られていません
BACK INTO ENGLISH
Since it is that you have heard, they are not yet known from two locations 1
INTO JAPANESE
それはあなたが聞いたことがあるので、彼らはまだ2箇所1から知られていません
BACK INTO ENGLISH
Since it is that you have heard, they are not yet known from two locations 1
You've done this before, haven't you.