YOU SAID:
The one-armed man flew up the chimney to catch the runaway kite.
INTO JAPANESE
片腕の男が暴走凧をキャッチするために煙突を飛び立った。
BACK INTO ENGLISH
A man with a single arm jumped the chimney to catch a runaway kite.
INTO JAPANESE
片方の腕を持つ男が煙突から飛び降りて逃げた凧を捕まえた。
BACK INTO ENGLISH
A man with one arm jumped from the chimney and caught a kite that fled.
INTO JAPANESE
片方の腕を持つ男が煙突から飛び降りて逃げた凧を捕まえた。
BACK INTO ENGLISH
A man with one arm jumped from the chimney and caught a kite that fled.
That didn't even make that much sense in English.