YOU SAID:
the once was a lady who swallowed a fly i don't why she swallowed a fly perhaps she'll die
INTO JAPANESE
一度はハエを飲み込んだ女性だった私は彼女がハエを飲み込んだ理由はない、おそらく彼女は死ぬだろう
BACK INTO ENGLISH
Once a woman who swallowed a fly I had no reason she swallowed a fly, perhaps she would die
INTO JAPANESE
ハエを飲み込んだ女性がハエを飲み込んだ理由がなかったら、おそらく彼女は死ぬだろう
BACK INTO ENGLISH
If a woman who swallowed a fly had no reason to swallow a fly, she would probably die
INTO JAPANESE
ハエを飲み込んだ女性がハエを飲み込む理由がなかったら、おそらく死ぬでしょう
BACK INTO ENGLISH
A woman who swallowed a fly would probably die if there was no reason to swallow a fly
INTO JAPANESE
ハエを飲み込んだ女性は、ハエを飲み込む理由がなければ死ぬでしょう。
BACK INTO ENGLISH
A woman who swallows a fly will die if there is no reason to swallow it.
INTO JAPANESE
ハエを飲み込む女性は、それを飲み込む理由がなければ死にます。
BACK INTO ENGLISH
A woman who swallows a fly dies without reason to swallow it.
INTO JAPANESE
ハエを飲み込む女性は、それを飲み込む理由もなく死にます。
BACK INTO ENGLISH
A woman who swallows a fly dies for no reason to swallow it.
INTO JAPANESE
ハエを飲み込む女性は、それを飲み込む理由もなく死にます。
BACK INTO ENGLISH
A woman who swallows a fly dies for no reason to swallow it.
Come on, you can do better than that.